澳门赌场 > 中彩新闻 > 信用卡支付的网赌_双语美文:虞美人 The Beautiful Lady Yu

信用卡支付的网赌_双语美文:虞美人 The Beautiful Lady Yu

2020-01-11 13:25:31 [来源:匿名] [作者:匿名] [编辑:匿名]
字体:【

信用卡支付的网赌_双语美文:虞美人 The Beautiful Lady Yu

信用卡支付的网赌,请点击右上角蓝色“+关注”,关注英语周报头条号,及时接收精彩内容

the beautiful lady yu — li yu

虞美人——李煜

spring flowers and autumn moon — when will they be ended?

春花秋月何时了,

how many past events can we tell?

往事知多少。

the east wind blew through my small lodge1 again last night.

小楼昨夜又东风,

the old country, bathed in a bright moon, is an overwhelming sight!

故国不堪回首月明中。

those carved balustrades, those marble terraces — they should still be there.

雕阑玉砌应犹在,

only the rosy2 cheeks have faded.

只是朱颜改。

how much sorrow, pray, can a person carry?

问君能有几多愁,

like the spring torrent3 flowing eastward4, without tarry!

恰是一江春水向东流。

v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆

参考例句:

is there anywhere that i can lodge in the village tonight? 村里有我今晚过夜的地方吗?

i shall lodge at the inn for two nights. 我要在这家小店住两个晚上。

adj.美好的,乐观的,玫瑰色的

参考例句:

she got a new job and her life looks rosy. 她找到一份新工作,生活看上去很美好。

she always takes a rosy view of life. 她总是对生活持乐观态度。

n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发

参考例句:

the torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。

her pent-up anger was released in a torrent of words. 她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。

adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部

参考例句:

the river here tends eastward. 这条河从这里向东流。

the crowd is heading eastward,believing that they can find gold there. 人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。

后语:坚持是一种信仰,专注是一种态度!每一次您的转发,就是对我们的认同和鼓励!亲们,喜欢就积极转发吧,您的每一次转发,都是我们持续的原创动力。原创的路上感恩有您一路同行!!!

双语美文:一位母亲写给世界的信

双语美文:thinking of you 水调歌头

双语美文:never give up hope 永不放弃希望

双语美文:if i rest, i rust

关注“英语周报”头条号,最原创、最海量、最有价值、最有内容、最有情怀的深度阅读平台。

博天堂官方网站

今日热点